Ông Nguyễn Văn Thiệu bây giờ cũng đang sống cùng vợ tại căn nhà mang tên nhà trắng (The white House) ở khu ngoại ô London.

Bạn đang xem: Lịch sử hiện đại: chiến tranh và cách mạng


Ông Thiệu mang trong tâm địa nỗi đau đớn vì bị giới gắng quyền và người Mỹ ngán ghét, cho rằng ông là nhân vật ngăn cản cho hoà bình trên Việt Nam.


Thực sự ông muốn hoà bình theo phong cách của ông hiểu, nhằm hai miền đầu tiên được tự do thoải mái buôn bán, thương lượng tình cảm, thư từ bỏ rồi tiếp đến mới là thống tốt nhất về phương thức chủ yếu trị lãnh đạo, cho nên ông khốc liệt phản đối hiệp nghị Paris.


Người Mỹ sẽ quá đáng ghét chiến tranh, người ta có nhu cầu đi ra thật cấp tốc trong danh dự. Còn để người việt nam tự giải quyết với nhau vì trận chiến đã mang danh nước ta hoá chiến tranh. Tổng thống Nixon tuy gồm hứa hẹn vẫn vẫn cung ứng cho ông Thiệu nhưng bởi vì để xảy ra vụ Watergate phải ông Nixon cũng phải đối mặt với những trở ngại cho bản thân trước quốc hội.


Người Mỹ gây áp lực cho ông Thiệu từ chức với ra đi để tổng thống è cổ Văn Hương, tiếp đến là Tổng thống Dương Văn mình lên dìm lãnh trọng trách thương thuyết với mặt trận dân tộc bản địa giải phóng miền nam bộ Việt Nam...


Rồi lúc này khi ông chăn êm nệm nóng ở xứ sở sương mù thì nô lệ của ông đang âu sầu trong trại cải tạo, đồng bào của ông bỏ nước ra đi hiện giờ đang ở trại tị nàn khắp nơi và có nỗi oán trách ông kém nhát, rũ bỏ trọng trách ra đi mà không một ai hiểu được loại thế của ông dịp bấy giờ.


Ông như nhỏ chim bị trúng thương. Cái lo ngại ưu tư của ông về nạm sự của dân tộc đã thành sự thực cộng thêm cái lo lắng và quan ngại với tất cả đám báo chí phương Tây, vẫn rất hiếu kỳ săn tin, đang ước ao ông sơ hở khi nói ra bất cứ câu giờ đồng hồ Anh về tối nghĩa gây hiểu lầm nào, nhằm quất thêm vào ông, một binh sỹ ngã ngựa, nhằm đổ tội cho ông là lý do thua cuộc của cuộc chiến.


Người Mỹ muốn được xoa nhẹ là bọn họ ít tội hơn. Báo NOW anh quốc thậm chí còn gài ông khi ông vấn đáp phỏng vấn bằng tiếng Anh rằng, "bây giờ ông không còn quyền hành gì sẽ giúp đỡ đồng bào thuyền nhân khắp nơi" thì bọn họ lại viết thành " hiện nay tôi không có gì mắc mớ gì với họ nữa", ông trờ thành một người có trái tim bằng đá điêu khắc trong đôi mắt đồng bào ông. Khiến cho ông càng thêm hung ác và cảnh giác đối với báo chí.


... Cùng nhà báo Börries Gallasch của Der Spiegel đã đi vào với sự kiên nhẫn để thuyết phục rất trở ngại ròng rã nhị tháng trời để cuối cùng ông Thiệu gật đầu đồng ý cuộc rộp vấn với rất nhiều điều khiếu nại khắt khe, biến hóa liên tục.


*
Nguồn hình ảnh, Alice Kelley


Và đó là lời nhắc của Alice Kelley Gallasch (vợ góa của Boerries) mà tôi biết được, về sự khó khăn đó:


"Trong lời bắt đầu cho ấn bạn dạng ngày 10 mon 12 năm 1979 của Der Spiegel, trong những số đó đăng bài chất vấn Nguyễn Văn Thiệu, có mô tả về các cuộc đàm phán gay cấn diễn ra trong khoảng thời hạn hai tháng giữa Boerries và Thiệu, trước khi Boerries gồm thể đảm bảo an toàn cuộc chất vấn được thực hiện. Trước hết, Thiệu chỉ được cho phép được gọi là tên Cơ đốc giáo của chính mình là "Martin."


Ông ta liên tiếp đưa ra những đk mới. Ông ta đề xuất nhận được một bạn dạng sao của phần đa thứ. Cuộc chất vấn chỉ được đăng trên Der Spiegel. Từng trang của cuộc chất vấn phải được sự được cho phép của Thiệu trước khi nó được xuất bản. Chỉ sau khi mọi cụ thể đã được thống nhất, các phóng viên của Der Spiegel là Johannes Engel với Heinz Lohfeldt, tự Hamburg bay đến London để tiến hành cuộc phỏng vấn lớn thứ nhất của Thiệu kể từ khi ra khỏi Việt Nam trong thời điểm tháng 4 năm 1975.

Xem thêm: Những Mẫu Váy Đầm Dự Tiệc Sang Trọng Quý Phái Nhất 2022, Ghim Trên Đầm Dự Tiệc Sang Trọng Trẻ Trung


*
Nguồn hình ảnh, Getty Images


Cuộc bỏng vấn ra mắt tại "Nhà Trắng", một ngôi nhà ở ngoại ô London, địa điểm ông ta vẫn sống. Sau khi cuộc bỏng vấn kéo dài bốn tiếng đồng hồ thời trang được chấm dứt và chép lại, Lohfeldt mang bản ghi lại cho Thiệu. Thiệu vẫn đọc qua nó cùng xem nó hệt như một tài liệu chính thức, từng trang đều có chữ cam kết của Thiệu và Lohfeldt. "Boerries, vào thời điểm trong căn bệnh viện, đã cảnh báo rằng Thiệu có lẽ rằng là đối tác phỏng vấn khó khăn nhất mà chúng ta từng gặp."


Lúc đó, Börries đã điều trị bệnh ung thư và đã ở trong nhì năm ở đầu cuối của cuộc đời. Trong tháng 3 năm 1976, sau thời điểm phát chỉ ra bệnh, bác sĩ dự đoán anh chỉ sống thêm 5 tháng nữa. Anh đã không đầu hàng, cùng với tinh thần thao tác không ngừng, vừa chữa bệnh vừa có tác dụng việc.


Anh vẫn chạy đi chạy lại giữa văn phòng của Der Spiegel ngay sát Bảo tàng anh quốc để điện thoại tư vấn điện thuyết phục ông Thiệu gật đầu cuộc bỏng vấn. Với đã lại một lần nữa anh giúp cho người Việt Nam, cho cuộc chiến Việt nam giới được báo cáo trên truyền thông quốc tế.


Sau kia ấn phiên bản " tín đồ Mỹ đã phản bội chúng tôi " ghi lại cuộc chất vấn nhiều tâm tư nguyện vọng dài bốn giờ đồng hồ đeo tay của cựu tổng thống Nguyễn văn Thiệu với tờ báo đọc, hàng tuần ra triệu bản, của Tây Đức Der Spiegel đã làm được phát đi tạo tiếng vang cho toàn bộ những ai để ý đến cuộc chiến vn trên thế giới và không ít nó cũng làm cho những nhà làm chế độ kiêu ngạo Hoa Kỳ, như ông Henry Kissinger, phải nhìn nhận thận trọng rộng trong các chính sách khi quyết định tham dự vào nội cỗ của bất kể một giang sơn nào.


Đó là việc tham dự mập cuối cùng ở trong nhà báo quốc tế Börries Gallasch vào trận đánh Việt Nam, thân phận người việt Nam...


Trước dịp mất, Boerries nhận được bức điện tín từ nhà báo Tiziano Terzani, đồng nghiệp của anh ý hồi sinh sống Việt Nam.


Trong bức điện, Terzani nhắc lại sự giúp sức của Boerries cho việc bảo đảm an toàn thực hiện nay một cuộc vấn đáp với cựu Tổng thống miền nam bộ Việt nam, Nguyễn Văn Thiệu cho đồng nghiệp Der Spiegel của anh tại Luân đôn . Tiziano Terzani viết:


" yêu thích bạn trong câu hỏi đã tổ chức thành công cuộc chất vấn với ông Thiệu bao nhiêu thì tôi còn yêu dấu sự chiến đấu với tình trạng bệnh hiểm nghèo của công ty đã ngăn trở các bạn không đi mang lại Nhà Trắng* nhằm tự triển khai được cuộc phỏng vấn này bấy nhiêu. Chúng ta là binh lực vĩ đại nhất một trong những chiến binh mà tôi chạm chán trong đời, bao gồm cả những chiến binh của tướng trằn Văn Trà giữa những ngày chúng ta còn sinh hoạt Việt Nam".


Gần 2 năm sau, mùng 6 tháng 3 năm 1981, Börries Gallasch qua đời ở tuổi 37. Tuy cuộc sống ngắn ngủi nhưng lại Börries Gallasch đã tham gia vào hầu như những sự kiện đặc trưng trên trái đất ở những nước nghèo, các thuộc địa trong ráng kỷ 20.



Bà đi về vn tìm gặp mặt lại ân nhân xưa đã tin yêu một bên báo Châu Âu mà đến theo xe pháo ra đài phát thanh sử dụng gòn, đề xuất ông đã bao gồm một thử khám phá về bài toán chuyển giao quyền lực tối cao tại việt nam khiến bất cứ nhà báo chiến trường nào cũng thương mến và mong muốn được tham gia.


Sau đó gia đình nhà báo Börries cùng vị ân nhân - chủ yếu ủy Bùi Văn Tùng đang trở thành những người đồng bọn thiết. Và mẩu truyện của ông liên quan đến người nước ta tôi đã làm được nghe vk ông Alice Kelley Gallasch, cựu chuyên viên cao cấp của hãng truyền hình ZDF Tây Đức tại Washington DC nói mang lại nghe với tôi nghĩ về mình nên có nhiệm vụ kể ra cho việc đó ta, người việt Nam, được biết.


Năm nay đáng nhớ 40 năm ngày mất của ông, tôi kể mẩu chuyện này ra như 1 nén hương tưởng niệm đến ông, một bên báo ngoại quốc yêu quí Việt Nam tương tự như các nước nghèo ở trong địa trên cầm giới.


Tôi cũng muốn chứng minh rằng dân tộc nước ta là một dân tộc có lòng hàm ân chứ chưa phải như tổng thống Nixon đang chỉ trích ông Thiệu. Qua phía trên tôi cũng muốn share nỗi cảm thông của hậu sinh mang lại ông Nguyễn Văn Thiệu, một người bầy ông nước ta của thời cuộc.


Ông cũng đã mất tròn 20 năm. Cho dù lịch sử vẻ vang phán xét gắng nào thì vị sự đoàn kết vững chắc và kiên cố của dân tộc Việt tôi vẫn mong bọn họ tìm hiểu với thông cảm cho "Tâm bốn tổng thống Thiệu" (quyển sách thuộc tên của Nguyễn Tiến Hưng, phụ tá khiếp tế, kế hoạch của ông Thiệu từ 1973-1975) và tâm tư nguyện vọng của toàn bộ các đơn vị lãnh đạo nước ta chính trực từng đã ở nhì phía của trận đánh để có cái nhìn rộng mở, yêu dấu và đúng đắn hơn đến một việt nam thống tuyệt nhất lòng người trọn vẹn trong hiện tại và tương lai.


Bài viết thể hiện quan điểm riêng của tác giả, con gái của cựu bao gồm ủy Quân đội quần chúng Việt Nam, Đại tá Bùi Văn Tùng. Người sáng tác hiện đang sinh sống trong Hoa Kỳ.