*

*

*

Harry Potter – một chiếc tên lừng danh cả trong giới phù thuỷ lẫn đời thực, lần nữa lại làm dậy sóng người theo dõi khắp năm châu với vở kịch “Harry Potter cùng Đứa trẻ em bị nguyền rủa” – 1 phần tiếp nối sau bảy phần chính của bộ truyện trứ danh về cậu nhỏ bé phù thuỷ với vết sẹo hình tia chớp ở trong nhà văn J.K.Rowling.

Bạn đang xem: Harry potter và đứa trẻ bị nguyền rủa bản dịch

Hãy thuộc daquy.edu.vn theo chân của chị ấy Hồ Như Mai mang lại xem vở kịch hùng hổ này cùng hoà thuộc với xúc cảm choáng ngợp của người theo dõi tại chương trình diễn nhé.

Poster của vở kịch. Toàn thể hình mang từ pottermore.com 

Khi được mời dịch kịch bản Harry Potter cùng Đứa trẻ bị nguyền rủa (sau đây gọi tắt là Đứa trẻ), tôi bỗng nhiên nhớ lại lời của một bạn thầy dạy dỗ môn Văn học tập Anh thời phổ thông: “Kịch bạn dạng chỉ là tờ séc trống”. Bởi lẽ từ kịch phiên bản đến vở dựng là rất nhiều những trở thành số phức tạp: ý thứ của đạo diễn, diễn xuất của diễn viên, phần dàn dựng sảnh khấu, âm nhạc, ánh sáng… Kịch bạn dạng theo một giải pháp nào đó đó là cái nền để lên trên đó nghệ sĩ tiếp tục sáng tạo, với trong quy trình sáng sản xuất ấy, người nghệ sĩ khiến giấy mực biến hóa sự sống. Họ có vào kia tài năng, cá tính của mình, họ khiến kịch phiên bản cũng phạt triển, lay động theo đó.

Vậy phải làm những gì đây khi đưa ngữ một tờ séc trống? Tôi nghĩ ít nhất phải nỗ lực đi xem tận đôi mắt cho bởi được trước khi hoàn thành bản thảo.

Kịch bản Đứa trẻ vốn được in ấn ấn và desgin như một cử chỉ chia sẻ với các fan không có đk đến xem tận chỗ ở công ty hát Palace Theatre. Nói thêm rằng đây là vở kịch cháy vé đến khi kết thúc năm 2017 (sức chứa nhà hát là 1400 vị trí ngồi, diễn liên tục từ thứ tư đến nhà Nhật từng tuần). Phương pháp duy tuyệt nhất (và vô cùng cực nhọc khăn) để fan vẫn hoàn toàn có thể mua vé là “tham gia xổ sổ” Friday Forty trên trang web mỗi đồ vật Sáu với bốn mươi vé được chào bán giá ưu đãi. Trên mỗi vé còn in cả tên người mua để đề phòng đầu tư mạnh bán lại. Giá bán vé thừa nhận thuộc các loại “mềm” so với những show sinh sống West End, nuốm nhưng giá cả lại hoàn toàn có thể lên đến hàng vạn bảng.

Nhà hát nơi biểu thị vở kịch. Ảnh: Manuel Harlan từ Pottermore

Đứa trẻ ăn khách tới cả nhà hát Palace Theatre đành tặc lưỡi quăng quật qua truyền thống lịch sử để dành riêng hai ghế trống cho… ma nghệ sĩ trong mỗi sô diễn. (Hình như dân sảnh khấu chỗ nào cũng không ít “tâm linh”?). Càng ly kỳ rộng khi bên hát bỏ nhỏ điều này với khán giả, nhưng lại lại không tiết lộ vị trí hai nơi ngồi đặc biệt ấy, khiến người theo dõi ngồi xem mà cứ rẻ thỏm băn khoăn có “cô” tốt “cậu” nào sẽ ngồi trên đùi bản thân không.

Fan của Rowling hắn đã gật gù vai trung phong đắc khi phi vào nhà hát. Nội thất bên trong nhà hát cổ kính, thâm trầm với cầu thang gỗ cổ điển, tường ván gỗ buổi tối màu, sản phẩm ghế nhung đỏ sẫm, những cụ thể bằng đồng sáng loáng, những bức tượng phật thiên thần mũm mĩm núm đuốc… thẩm mỹ và làm đẹp ấy ko chỉ khiến người ta nghĩ đến quả đât của trường Hogwarts, cơ mà nó còn hoàn toàn có thể gợi liên tưởng đến các tửu quán, những vị trí đặc chất nước anh trong bộ tiểu thuyết về thám tử Cormoran Strike của Robert Galbraith, tức Người-mà-ai-cũng-biết-là-ai-đó. (Nói thêm rằng địa chỉ nhà hát rất gần cùng với những vị trí quen trực thuộc với fan hâm mộ của Strike như ga Tottenham Court Road, phố Denmark, cửa hàng Cambridge…)

Sân khấu

Vở kịch có 2 phần, mỗi phần dài 2 giờ 40 phút. Vào những ngày thiết bị Tư, sản phẩm Bảy và chủ Nhật khán giả có thể xem hai phần nằm trong một ngày, diễn phương pháp nhau 2 tiếng đồng hồ đồng hồ, hoàn toản để kiếm tìm một buổi tối ở Soho.

Tôi suôn sẻ có vé coi cả nhì phần vào sản phẩm công nghệ Bảy. Phần một bắt đầu lúc nhị giờ tía mươi phút nhưng mà một giờ cha mươi shop chúng tôi đã lục tục đứng xếp hàng sẽ được kiểm tra bình an trước khi vào nhà hát. Người theo dõi xếp hàng rồng rắn xung quanh nhà hát, vẻ mặt người nào cũng phấn khích. Nhiều người dân (cả trẻ em và fan lớn) diện áo choàng phù thủy, quấn khăn choàng của bốn nhà tại trường Hogwarts. Nhiều nhất (đương nhiên) vẫn chính là dân Gryffindor. (Nhưng cũng đều có kha khá chúng ta Slytherin khăn xanh).

Trong rộng năm tiếng đồng hồ thời trang đó, có nhiều lúc tôi bật cười mê thích thú, bao gồm khi lại thấy lành giá buốt sống lưng, bao gồm (rất nhiều) lần trố đôi mắt há hốc miệng. Và cũng đều có những khoảng tầm lặng khi tôi có cảm xúc thấm thía, thấy như nhân vật đang nói hộ lòng mình, rồi mang đến một cảnh sát cuối, tôi chợt nhận ra nước mắt vẫn lăn cùng bề mặt mình từ khi nào.

Jamie Parker trong vai Harry Potter khi đã trưởng thành

_______

Phải ban đầu từ đâu đây?

Người ta rất có thể tranh gượng nhẹ về câu chữ rối rắm những lớp lang (nhất là 1 trong vài quý vị cha mẹ vốn thích cài sách cho nhỏ hơn là hiểu sách cho bạn – phiên bản thân tôi chưa từng gặp đứa trẻ như thế nào than rằng Harry Potter rối rắm khó khăn hiểu), một số tín đồ ruột rất có thể bất bình vì nhận định rằng tình huyết vô lý (à hem, chúng ta đang nói đến một câu chuyện trong…thế giới ma thuật), không ít cao thủ (bàn phím) sau khoản thời gian đọc kịch bản chê ngay tế bào típ quá sáo, chủ thể quá truyền thống (hì, nhiều người đang xem… kịch cơ mà).

Nhưng tới mức những bên phê bình nóng bức nhất (sau khi tận mắt mang đến xem) cũng phải chấp nhận rằng phần dàn dựng của Đứa trẻ quá xuất sắc.

Trong giờ đồng hồ Anh, từ magic vừa là ma thuật, lại vừa có nghĩa ảo thuật. Ở đây ảo thuật đã chuyển ma thuật lên sân khấu một cách hoàn toàn thuyết phục. Bàn ghế (rồi cả nhỏ người) bay lơ lửng trong không gian, nhân vật hoán đổi hình dạng cho nhau ngay tại chỗ, khói xịt ra từ bỏ lỗ tai, buồng smartphone hút bạn ta vào, chỉ còn lại tấm áo choàng rơi xuống đất, cái giường trống ngẫu nhiên có tín đồ nằm bên trên đó…. Tôi đã chiếm lĩnh những câu trả lời vô thuộc thỏa đáng cho không hề ít lần nhăn trán nhíu mày trong quy trình dịch vì chưng không thể tưởng tượng nổi diễn biến ấy sẽ được xử lý thế nào trên sân khấu.

Nhưng dòng hay về phương diện dàn dựng nghỉ ngơi đây không những là những màn ảo ảnh thuật điêu luyện mà là việc ăn khớp, kết hợp nhuần nhuyễn, nhịp nhàng ở từng bỏ ra tiết. Đạo vậy trên sân khấu được gửi hóa cực kì thông minh. Từ các cây cột chống ở trong nhà ga King’s Cross mang lại trường Hogwarts cổ kính, đến các tàng cây trong khu rừng rậm Cấm âm u… Từ những cái rương tư trang ở nhà ga tới các dãy ghế tàu, rồi bỗng nhiên khán giả thấy nhân vật bao gồm đang đứng trên nóc tàu giữa gió thổi phần phật… các thứ được máu chế, đo lường và tính toán kỹ càng, ăn khớp với nhau như sản phẩm chơi gắn thêm ghép trả hảo.

Xem thêm: Hướng Dẫn Cách Thay Đổi Tên Trang Fanpage Trên Facebook Đơn Giản, Nhanh Chóng

.

Khi gọi kịch bạn dạng này bạn sẽ thấy rằng vở kịch tất cả nhịp điệu khá nhanh, các cảnh bé dại liên tục núm đổi, cảnh trước đổ vào cảnh sau. Trên sân khấu sự biến đổi đó được thể hiện bằng phép mong lệ, qua vũ đạo, qua nhịp điệu di chuyển của nhân vật. Phần nhiều diễn viên cũng chính là người di chuyển đạo cụ mỗi lần chuyển cảnh. Không ít những pha chuyển cảnh được gửi gắm thêm nội dung, khiến cho câu chuyện thêm đầy đặn và tạo nên một sự ngay lập tức mạch xuyên suốt. Cái áo choàng phù thủy được tận dụng hết sức thông minh vào vũ đạo với kỹ thuật đưa cảnh. Tôi ngồi khá cạnh sân khấu, cạnh hai người theo dõi trung niên ăn diện rất “nghệ”, qua cách nói chuyện có lẽ là “người trong ngành”. Hai bác cứ tấm tắc xuýt xoa rồi mỉm cười đắc ý ở đa số chỗ nhà bếp núc. (Nhưng mang lại cuối lúc khán giả hàng loạt đứng dậy vỗ tay, tôi nhìn qua đã thấy hai bác bặt tăm từ bao giờ, có lẽ rằng ngay lúc hạ màn.)

Một cảnh vào vở kịch

Đến đây, nếu bạn vẫn còn đọc, tôi trộm nghĩ nếu như khách hàng không cảm thấy hơi nhồn nhột vì chưng bị xỏ xiên thì chắc hẳn rằng đang tị tị vì không có cái suôn sẻ được tận mắt chứng kiến phép màu như tôi.

Vậy nhằm tôi… đề cập nốt về tuyệt hảo sâu sắc đẹp nhất của chính mình hôm đó.

Là người thực hiện bạn dạng dịch, tôi quen thuộc với từng câu thoại đến gần như thuộc lòng. (Bản tiếng Việt được dịch từ phiên bản diễn tập đặc trưng – Special Rehearsal Edition, thoại trong vở diễn gần như giữ nguyên từ bạn dạng này.)

Tôi thực thụ xúc động mặc nghe những lời thoại quá rất gần gũi được thổi hồn qua đài tự xuất dung nhan của diễn viên, qua cách ngắt nhịp điêu luyện, qua cảm xúc thể hiện tại trên sân khấu. Tính bí quyết và chiều sâu vai trung phong trạng của nhân đồ gia dụng được xung khắc họa cực kì sinh động. Phải nói rằng diễn xuất của họ quá tuyệt vời, người theo dõi vừa cười nghiêng ngả ở tiền cảnh đã đề nghị rưng rưng sinh sống cảnh sau.

Tôi suy nghĩ thầm chắc hẳn rằng đây mới đó là hạnh phúc của bạn đạt đến đỉnh cao sự nghiệp như JK Rowling. Chính là cơ hội được gia công việc với những kỹ năng xuất sắc để được thuộc cháy hết mình mang lại nghệ thuật. Niềm hạnh phúc ấy không tiền tài giỏi danh vọng nào sánh được.

Trở lại mẩu truyện của Đứa trẻ, với tôi, kia trước hết là một trong những câu chuyện về gia đình, về phụ huynh và con cháu cùng hồ hết giằng co rất đời thường.

Ở phía trên ta bắt gặp cái vai trung phong trạng bức bối, cứ loay hoay khó khăn chịu, luôn luôn thấy bản thân bị hiểu nhầm của tuổi độ ẩm ương. Ở cái tuổi ấy bạn ta vừa thèm khát chúng ta bè, vừa thấy mình lạc lõng rất khác ai. Ở tuổi ấy người ta có thể rất đơn độc và nỗi cô đơn đó rất có thể khiến cuộc đời ta biến đổi hoàn toàn. Như lời của một nhân đồ vật “một dịp nào đó, anh sẽ yêu cầu lựa chọn biến đổi người ra sao (…) ngay khi đó, anh cần phải có cha mẹ, hay 1 người bạn ở cạnh bên. Cùng nếu anh vẫn kịp ghét cha mẹ mình, lại ko có đồng đội gì… thì anh thực sự đối kháng độc. (….) Tôi cũng từng đơn độc. Từng tại 1 nơi khôn cùng u ám. Tôi sẽ ở đó rất lâu. Tom Riddle cũng từng là 1 trong những đứa trẻ đơn côi (….) Tom Riddle chưa bao giờ rời khỏi nơi chốn sầm uất ấy. Và vậy là Tom Riddle đổi thay Chúa tể Voldemort”.

Alex Price vào vai Draco Malfoy. Ảnh: Manuel Harlan

Nếu khán giả nhỏ tuổi có thể thấy mình qua hai nhân vật chính vô cùng đáng yêu và có phần dại khờ thì những bậc cha mẹ cũng hoàn toàn có thể thấy mình qua “đứa nhỏ nhắn vẫn sống” năm nào, lúc này đã là phụ vương của cha đứa trẻ.

Harry mang đến ta thấy rằng vào chuyện nuôi dạy con, phù thủy cũng… vò đầu bứt tai như dân Muggle. Trong khi không có phép thuật hay thành tựu, danh vọng làm sao ở ngoại trừ xã hội góp được ta lúc phải đối mặt với đứa con mình yêu thương không còn mực, cơ mà không thể tìm kiếm được tiếng nói chung.

Cái cảm xúc bất lực trước một đứa trẻ new lớn ấy hết sức thật. Đó là cái cảm giác của phụ huynh luôn ở vậy sẵn sàng lấn sân vào chỗ chết bởi vì con, tuy nhiên cứ loay hoay lúng túng trước những vụ việc của tuổi độ ẩm ương, mà dường như càng cố thì sẽ càng sai. đó là cái cảm giác thương cho ứa nước mắt nhưng tức mang lại nghẹn lời khi không thể nào hiểu được vào đầu bé mình đang nghĩ gì.

Jamie Parker vào vai Harry Potter (nay đang thành cha) và Sam Clemmett vào vai Albus Potter

Ở một khía cạnh khác, Đứa trẻ lại là mẩu chuyện của tình yêu và mất non – hai mặt của một đồng xu. Tình thân càng sâu nặng thì mất đuối càng béo lao. Tình yêu tạo điều kiện cho ta vượt lên nỗi đau mất mát, tuy thế tình yêu cũng khiến cho ta mù quáng. Tình yêu cùng mất mát khiến một phù thủy lão luyện trở bắt buộc lú lẫn, quên bẵng rằng số đông “giá như” làm việc đời mọi là vô nghĩa. Tình yêu cùng mất mát khiến cho vị phúc tinh của giới phù thủy – kẻ từng đánh bại Chúa tể hắc ám, đề nghị mang theo một lốt thương thẳm sâu trong thâm tâm hồn xuyên suốt đời, để mỗi lúc đối diện vẫn thấy xé lòng, gục bửa đớn đau. Tình yêu rất có thể hóa giải lời nguyền chết chóc. Tuy nhiên cũng bao gồm tình yêu thương cũng hoàn toàn có thể đưa ta tới các nơi đen tối nhất. Tình yêu với mất mát khiến ta cứ luôn đi trên gai dây thăng bằng nguy nan ấy.

_______

Nhưng, như thầy Dumbledore đang nói: sẽ không bao giờ có một câu trả lời hoàn hảo nhất trong cái nhân loại hỗn loạn này. Sự tuyệt đối hoàn hảo nằm quanh đó tầm cùng với của con người, của tất cả ma thuật. Trong mỗi phút giây lung linh hạnh phúc đã tất cả sẵn giọt độc đắng cay. Và khổ nhức trong đời tín đồ cũng tự nhiên và thoải mái như hơi thở…

Đến đây, tôi trân trọng gởi đến bạn tấm séc trống ấy, nhằm tự các bạn thả hồn vào đó, vào một câu chuyện trong trái đất ma thuật mà lại rất đời.